Translation of "getting stronger" in Italian


How to use "getting stronger" in sentences:

We're getting closer, scent's getting stronger.
Ci avviciniamo, la pista è più forte.
Water's wet, the sky is blue and old Satan Claus is out there, just getting stronger.
L'acqua è bagnata, il cielo è blu e ci sono un sacco di Babbi Brutali là fuori, sempre più forti.
I think he's lying low and getting stronger, waiting for just the right moment to come back and reclaim his crown.
Penso che stia mentendo a bassa e sempre più forte, aspetta solo il diritto momento di tornare e di reclamare la sua corona.
The curse is getting stronger too, to bring down something that big.
E la maledizione peggiora. Posso uccidere uno di quelle dimensioni!
You've been getting stronger with every fight.
Migliori a ogni incontro. L'ho notato.
Wobbly as newborn colts, but they're getting stronger.
Instabili come puledri appena nati, ma si stanno rafforzando.
He's getting stronger and stronger by the minute.
Diventa più forte ogni minuto che passa.
The doctor said Abel's getting stronger.
Il dottore dice che Abel si sta rinforzando.
The siphoning process is getting stronger by the minute.
Il processo di travaso diventa ogni minuto più rapido.
Just means you're getting stronger, that's all.
Significa che stai diventando piu' forte.Tutto qui.
The signal that we've been tracking is getting stronger.
Il segnale che stiamo captando diventa sempre piu' intenso.
I'm woozy, and I can't flex my fingers and the rotten fish smell is getting stronger.
Sono un po' stordito e non riesco a... piegare le dita. E la puzza di pesce marcio si sta intensificando.
And I felt myself getting stronger and stronger every day.
E la mia forza e' aumentata col passare dei giorni.
I think your defenses are just getting stronger.
Penso che le tue difese stiano diventando più forti.
It seems like these boys are getting stronger.
Sembra che questi ragazzi si facciano più forti.
I just... ever since I found out what I am, my intuition just keeps getting stronger and stronger, and I, I need to trust myself more.
Solo che... da quando ho scoperto cosa sono, il mio intuito sta diventando sempre piu' forte, e... devo diventare piu' sicura.
They are getting stronger, like a... a... pregnant woman's contractions.
Diventano sempre più forti, come le... le... contrazioni di una donna incinta.
If the pulses keep getting stronger, they could tear apart the entire town.
Se gli impulsi diventano sempre più forti, potrebbero distruggere l'intera città.
Of course, now that you're getting stronger, you can always take it back.
Certamente, ora che sta riacquistando le forze, puo' sempre ritirarla.
You're getting stronger, like she's supposed to.
Stai diventando piu' forte, proprio come dovresti.
Whatever power that thing has, it's only getting stronger.
Qualunque potere abbia quella cosa... Diventa sempre piu' forte.
And the closer I get to this car, the smell is getting stronger and stronger.
E piu' mi avvicino alla macchina, piu' l'odore aumenta.
So we have an ancient evil out there somewhere, just getting stronger by the day.
Quindi là fuori da qualche parte c'è un male primordiale che diventa più potente ogni giorno che passa.
So we have some ancient evil out there, just getting stronger by the day.
Perciò abbiamo un antico essere maligno chissà dove... che diventa ogni giorno più potente.
Look, at the rate Amara's growing, sucking souls and getting stronger, she might not be that hard to find.
Al ritmo a cui sta crescendo Amara, risucchiando anime e diventando più forte... potrebbe non essere così difficile da trovare.
They seem to be getting stronger by the minute.
Sembra che aumentino di potenza ogni minuto.
The earth tremors are getting stronger.
Le scosse del terreno si stanno facendo sempre più forti.
And this feeling, it just kept getting stronger and stronger.
E questa sensazione... continua a diventare sempre piu' forte.
Your pulse is already getting stronger.
Il polso ha già riacquistato vigore.
Brian's motive just keeps getting stronger and stronger.
Il movente di Brian... diventa sempre piu' forte e concreto.
Of course, that could just be my other senses getting stronger.
Oppure mi si stanno sviluppando di piu' gli altri sensi.
I can feel it getting stronger.
Si sta caricando di energia, questo è palese.
Frosty, I'm getting stronger by the day.
Frosty, divento forte giorno che passa.
All those hours you spent training, getting stronger...
Si', invece. Tutte quelle ore che hai passato ad allenarti, a diventare piu' forte...
But every day you're getting stronger and smarter.
Ma ogni giorno diventi sempre piu' forte e intelligente...
Oh, you're getting stronger the higher up we go, like a signal.
Diventi piu' forte mano a mano che saliamo... come un segnale.
The wind is north-west and getting stronger.
Il vento viene da nord-ovest ed e sta aumentando.
And this is combined with a top-down approach, because what we are doing in our daily life is we train our muscles, we train our skeleton, and it's getting stronger.
Si combina con un approccio dall'alto verso il basso, perché quello che facciamo nella vita quotidiana è allenare i nostri muscoli, allenare il nostro scheletro a rafforzarsi.
My body was slowly getting stronger.
Il mio corpo lentamente si rinforzava.
1.5655097961426s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?